Jeste li svesni nasilja koje se dešava u Èarmingu?
Víte o tom násilí, co se stalo v Charmingu?
Gðice Fellowes, jeste li svesni da govorite poput sveštenika zakletog na celibat?
SIečno FeIIowesová, uvědomujete si, že mluvíte s vysvěceným knězem?
Gðice Splejn, jeste li svesni da sluèaj u velikoj meri poèiva na vašem svedoèenju?
Slečno Splaineová, uvědomujete si, že o vaši výpověď se obžaloba opírá?
Jeste li svesni da se svi ponašaju èudno?
Doktorko, všimla jste si, že se tu všichni chovají nějak podivně?
Jeste li svesni nesvesnog neprijateljstva koje sada ispoljavate?
Jste si vědom toho podvědomého nepřátelství namířeného proti nám?
Gospodine Klark, jeste li svesni optužbi javnog tužioca Gerisona?
Pane Clarku, víte o obvinění okresního návladního Garrisona?
G.Tumi jeste li svesni šta nam se dogodilo?
Pane Toomy. Pane Toomy, uvědomujete si co se tady stalo?
Jeste li svesni imena ove podmornice?
Víte, jak se jmenuje ponorka? -Zajisté, pane.
G. Mamija, jeste li svesni situacije u kojoj se sada nalazite?
Pane Mamiya jste si vědom situace v jaké se nacházíte?
Jeste li svesni, šta ste uèinili?
Máte ponětí, co to znamená? Neuvěřitelné.
Jeste li svesni da ste prekoraèili brzinu?
Jste si vědomi, že jste překročili rychlost?
Jeste li svesni da ste se tamo raširili u dve trake gospodine?
Víte, že jste přejel dvě čáry, pane?
Jeste li svesni da smo uhapsili Tonija Mekina zato što je snimao video kamerom spavaæe sobe komšija, ukljuèujuæi vašu?
Víte o tom, že jsme dneska zatkli Tonyho Mackina za to, že v sousedství natáčel lidi v jejich ložnicích, včetně té vaší?
Jeste li svesni, da možda neæete dobiti odgovor koji priželjkujete?
Uvědomujete si, že vám možná nedáme odpověď, jakou očekáváte, že ano?
Jeste li svesni da ste u policijskoj stanici?
Uvědomujete si, že jste na policejní stanici?
Jeste li svesni èinjenice da ja više ne radim za State Department, direktorka?
Jste si vědoma toho, že už nadále nejsem ve službách státní správy, ředitelko?
Jeste li svesni da imate samo jedno zadnje svetlo koje vam radi, gospodine?
Jste si vědom, že vám svítí jen jedno zadní světlo, pane?
Ali, stavili ste celu flotu u opasnost, jeste li svesni toga?
Ohrozil jste tím ale celou flotilu, jste si toho vědom?
Jeste li svesni da je ovde prijem za donacije a ne žurka u studenjaku?
Víte, že tohle je večer pro získání finančních prostředků, ne party spolupracovníků, ano?
Jeste li svesni da se ovaj posao svodi na proveru èinjenica.
Uvědomujete si, že tahle práce je Korektor faktů?
Mr. Alig-hairy, jeste li svesni da je protivzakonito prijavljivati nepostojeæi zloèin?
Pane Alig-hairy, musím vás varovat, že falešné hlášení je zločin.
Jeste li svesni da je bila clan Vojske Jedinog, takode?
Věděla jsi, že byla taky členkou Vojáků Jednoho?
Jeste li svesni da 1000 km od Londona živi taj gadni èoveèuljak po imenu Hitler, koji želi da okuje Evropu lancima tiranije.
Uvědomujete si, že 900 km od Londýna je tenhle ošklivý malý chlápek Hitler, který chce ovládnout Evropu?
Jeste li svesni skorašnjih teorija koje se bavi onim što je poznato kao paranoja?
Jste si vědomi nedávných teorií o tom, co je Známý jako paranoia?
Gðice Kensington, jeste li svesni vremena?
Slečno Kensington, máte ponětí o čase?
Jeste li svesni da šaljete 30.000 danskih vojnika u smrt u Dibolu?
Jste si vědom toho, že jste právě nechal 30, 000 dánských vojáků zmasakrovat u Dybbol?
Jeste li svesni da bi ovo mogla da bude stvarno loša ideja za vašu ekipu?
Napadlo vás, že by to mohl být opravdu strašný nápad - pro váš tým?
Jeste li svesni da 1, 9 mL prikupljene krvi nedostaje? Èasni sude!
Jste si vědom, pane, že 1, 9 mililitrů, neboli čtvrtina krve odebrané panu Simpsonovi, chybí?
G. Salgado, jeste li svesni šta spada u ovaj postupak?
Pane Salgado, jste obeznámen se vším, co procedura obnáší? Ano.
Uzviènik, gospodine, a pod tim mislim da sam prihvatila taj izazov i radujem se rasturanju, kako god, jeste li svesni da se svake godine izmeðu 2 i 3 miliona Ijudi penje na Apalaèanske staze?
Jejdamane, pane a tím jejdamane myslím, že tu výzvu přijímám a těším se, jak se s ní popasuju, avšak uvědomujete si, že se ročně po Appalačské stezce projdou dva až tři milióny lidí?
Jeste li svesni da je Dylan Ashworth sin od Henry Ashwortha?
Uvědomujete si vy dva, že Dylan Ashworth je syn Henryho Ashworthe?
Jeste li svesni koliko je patetièno, prodati svoju dušu ðavolu?
Máte vůbec představu, jak je ubohé prodat svoji duši ďáblu?
0.43764901161194s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?